2010年12月24日 星期五

來自初音的聖誕訊息 -- 「ういっしゅゆ(wish you)」介紹

[歌曲檔案]


曲名     :ういっしゅゆ
上傳日期   :2010.12.24
作品類別   :原創曲
作曲     :jun's pianoillusions(六月P)
作詞     :jun's pianoillusions(六月P)
繪圖     :reinara(鈴奈良)
動畫     :reinara(鈴奈良)
Vocal 歌手  :初音ミク
歌詞大意   :〈ういっしゅゆ(We wish you)〉是一首可愛的小品聖誕歌曲,也是作者六月P在聖誕夜送給大家的小禮物,描述即使一個人也無需太過消沈,活出真實的自己才是最重要的。



【初音さんからのクリスマスメッセージ】ういっしゅゆ【オリジナル曲】sm13113538
【來自初音的聖誕訊息】wish you【原創曲】
Dec. 24, 2010






[nico sound]ういっしゅゆ

這是作者附上的高音質mp3連結,做為作者個人送給大家的小小聖誕禮物:[presents]贈り物
為zip壓縮檔,喜歡這首歌曲的朋友們歡迎前往下載。不過作者的這份禮物自今天算起只存放七天,因此想收下這份禮物的朋友們請儘快前往下載。(由於作者採用日文命名檔案的緣故,因此在中文作業系統下會成為亂碼。這時請使用微軟的免費程式MS Applocale執行壓縮軟體後(選擇以日文執行),即可順利解壓縮)



[digitdream小感想]


  今天是特別的聖誕夜,因此這邊也再多介紹一首應景的vocaloid聖誕曲。作者六月P選在聖誕節的這一天發佈這首不到兩分鐘、短短的小品歌曲,主要是想到在聖誕夜這樣的一個日子裡,許多人應該都相當忙碌,因此決定透過一首簡短的歌曲,將這份祝福大家的心意傳送出去。

  這是一首旋律簡單、畫面可愛的歌曲。PV中的小雪人在每個符合歌詞的場景都相當可愛,而最後雖然因為另外一個雪人溶化而感到寂寞,不過在初音的幫忙下,溶化的小雪人也重獲新生,兩個雪人又能重新在一起了;是一個溫馨的PV。

  作者六月P和畫師reinara都在本身的部落格中寫了幾篇關於這首歌曲的一些感想,喜歡歌曲的朋友們也歡迎過去給作者們加油打氣喔!

  文章最後,祝福各位,聖誕快樂。Merry Christmas!

  中譯若有詞不達意之處,請多多指教。



[原文歌詞與中文翻譯]

ういっしゅゆ
wish you


作曲:jun's pianoillusions(六月P)
作詞:jun's pianoillusions(六月P)
歌唱:初音ミク


像是很想見面 卻見不到面的日子
像是很想哭泣 卻無法哭泣的日子
像是很想歡笑 卻不能歡笑的日子
像是很想傳達 卻說不出口的日子

和只是回顧昨天相較之下
讓我看看像今天那樣原來的你

獨自一人別感到難受
做真正的「你」就可以了

擦乾眼淚 面向這邊
最喜歡你了喔

Plurk this!