[歌曲檔案]
曲名 :cat's dance
上傳日期 :Jan. 2, 2012
作品類別 :原創曲
作曲 :まらしぃ
編曲 :katmax
作詞 :まらしぃ
繪圖 :金たロウ
影片編輯 :Parmy
Vocal 歌手 :初音ミク
歌詞大意 :歌曲以貓咪的觀點和飼主的觀點描述自己的心情,以及從本身所看到的對方的樣子。歌詞中不斷切換主角的觀點,主角有時是主人有時是喵咪,交錯描述人與貓的心情,是一首關於貓咪與牠的主人的歌曲。
[digitdream小感想]
【初音ミク】 cat's dance 【オリジナル】sm16591615
cat's dance
Jan. 2, 2012
[nico sound]【初音ミク】 cat's dance 【オリジナル】
這是作者まらしぃ的鋼琴演奏版影片:
1周年なので「cat's dance」を弾いてみた【ピアノ】sm19736618
因為歌曲發布一周年,試彈「cat's dance」
Jan. 2, 2013
[nico sound]】1周年なので「cat's dance」を弾いてみた【ピアノ】
歌曲小感想
從影片開始的前十秒,大家一定就可以聯想到這是首關於貓咪的歌曲了。開頭可愛的初音喵模樣和她的甜美叫聲無疑是抓住觀眾焦點的最大利器。這首歌曲的旋律蔚為佳作,本身也彈得一手好琴的作者「まらしぃ」自然是旋律中鋼琴伴奏的不二人選;而旋律中的吉他聲清澈動人,這一點在沒有歌聲的前間奏中表現得更是淋漓盡致;副歌部分是躍富動感的旋律搭配一流調整的歌聲,帶有舞曲感的旋律令人欲罷不能。歌曲的旋律甚佳、動感十足,讓我不禁反覆播放聆聽這首歌曲。
這首歌曲的歌詞由於主角並非只固定在人或貓身上,而是不斷切換互相交錯,可能這句是喵咪的心聲,下一句就變成主人的視角,接著再過兩句主角又變回喵咪了。這種不是以歌詞段落來區分主角切換的歌詞不太容易使聽眾理解,不曉得現在唱這句歌詞的角色究竟是誰,因此在nico上的原始影片有時也會見到一些抱怨關於歌詞中主角不清、或是要求解說歌詞的留言。歌曲的主角在人與貓的視點間切換,是兩人間的對話;因此歌詞的大意可說是:一個害怕寂寞的主人和一隻不甘寂寞的貓咪,兩人自訴本身的心情和看對方的感覺。
歌曲前後都有一聲初音喵的鳴叫聲,而影片在間奏時陳述將那隻在箱子裡的初音棄喵撿回來的過程,以及在副歌中兩次的擺動尾巴等,影片中的初音喵無論在聲音或是畫風都相當可愛。歌曲中的初音所使用的聲音為append中的vivid。vivid和sweet兩種append版中的音色都是適合表現出可愛感覺的聲音,好比這首歌曲中的歌聲、以及整首歌曲中出現的兩次喵叫聲便是一個例子。
關於作者「まらしぃ」
歌曲作者「まらしぃ」是nico上一位相當知名的鋼琴高手,以鋼琴自彈影片聞名。自幼便開始學習鋼琴的まらしぃ在跨入vocaloid界開始創作vocaloid歌曲前,便發布過許多膾炙人口的彈奏影片,也是一位熱門的生放送主。他的選曲範圍多來自動漫主題曲或東方系列歌曲,後來也將vocaloid熱門曲納入其中。在まらしぃ的琴聲詮釋別有一般風味,而他純熟的彈奏技巧與音符中帶點華麗變奏感的詮釋風格也為人津津樂道,因此まらしぃ也逐漸擁有了一大批支持聽眾。
過去まらしぃ的彈奏影片中最明顯的特徵便是那隻放在琴上粉紅色的猴仔娃娃、放在譜架上卻又不是樂譜的那張寫著作者留言的紙,以及幫忙拍攝影片的妹妹。很特別的一點是,まらしぃ的妹妹的人氣幾乎不遜於まらしぃ本人。雖然不曾出現在彈奏影片中,但過去まらしぃ常在影片說明中常提到關於妹妹的一些事,而長期以來幫忙拍攝影片的妹妹一直沒有使用腳架而是徒手拍攝使得拍出的影片不斷抖動的這一點,也逐漸讓大家注意到那位隱於幕後的妹妹。
雖然如今まらしぃ的彈奏影片早已改用腳架固定來拍攝,まらしぃ妹妹也逐漸淡出演奏影片的拍攝,不過nico上相關聯的影片中依舊出現了不少希望妹妹復出的影片標籤與留言。影片抖動原來是每位攝影師都會極力避免的情況,在まらしぃ的彈奏影片中卻成了一個很大的特色,讓人能感覺到幕後有一位拿著攝影機的妹妹的存在,而不只是被一個冷冰冰的器材架著而已。大家早已不在意影片是否抖動,而更想感覺得到一份「人」的感覺。
這邊放一首まらしぃ的彈奏影片,彈奏的是初音未來快歌中最著名的一首歌曲〈初音ミクの消失〉。關於まらしぃ的其他影片,請參閱まらしぃ在nico上的播放清單
「初音ミクの消失(LONG VERSION)」を弾いてみた【ピアノ】sm9768493
Feb. 19, 2010
[nico sound]「初音ミクの消失(LONG VERSION)」を弾いてみた【ピアノ】
關於「まらしぃ」的其他軼事請參閱下方的「參考資料」一欄。中文翻譯若有詞不達意之處,請多多指教。
參考資料
---
- 今日がまた終わる
http://www.marasy8.com/menu.html
-- まらしぃ blog
- まらしぃとは (マラシィとは)
http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%81%BE%E3%82%89%E3%81%97%E3%81%83
-- ニコニコ大百科
[原文歌詞與中文翻譯]
cat's dance
作曲:まらしぃ
作詞:まらしぃ
歌唱:初音ミク
冷めた紅茶はテーブルに残されたまま
憂鬱な夕暮れ 持て余す時間
いつまでここに置いておくのかしら?
いらない そんなのいらない
冷掉的紅茶依舊留在桌上
憂鬱的黃昏 太多的時間
究竟要在那裡待到什麼時候?
不要那樣 我不要那樣
何回言わせればわかるのかしら
まるで足りない 全然足りない
待つのがキライと言ったはずでしょ?
いいから お仕置きしてあげる
要讓我說多少次你才會知道呢
還是不夠 完全不夠
應該說過我討厭等待的吧?
好了 我要處罰你
そんな目で私を 見つめないで頂戴
ご褒美はいつだってあげてるでしょう
わかったら今すぐ kissをして頂戴
捨て猫になりたくないなら わかるでしょう?イイ猫(こね)
不要用 那種眼神注視我
獎勵什麼時候都可以給你對吧
知道的話現在就立刻 給我一個kiss
不想變成棄貓的話 你知道的吧? 乖喵咪
歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
この麗しい花に包まれたいのなら
もっと強く アモーレミーオ 鈴を鳴らして
さあ 踊りなさい
唱歌跳舞 我的愛 搖著尾巴
要是想被這朵美麗的花包圍的話
再激烈點 我的愛 搖響鈴鐺
來吧 跳個舞
(間奏)
アンタはせいぜい気楽でいいわね
寝転んでゴロにゃん 子猫のよう
いつの間にボトルは空になっちゃって
おかわり早く持ってきて
你能盡量無憂無慮真是太好了呢
躺著滾滾喵喵叫 像小貓咪一樣
不知不覺間瓶子空了
快點再拿一瓶來
素っ気ないフリして 焦らさないで頂戴
代わりの相手なら困ってないの
わかったら今すぐ HUGをして頂戴
メロメロに酔わせて今夜は わかるでしょう?イイ猫(こね)
裝作冷淡的樣子 請不要焦急
難道是代替的對象的話就不會困擾嗎?
知道的話現在立刻 給我一個hug
今晚讓你喝個爛醉 你知道的吧? 乖喵咪
歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
私の王子様になりたいのなら
もっと切なく アモーレミーオ 喉を鳴らして
さあ 甘えなさい
唱歌跳舞 我的愛 搖著尾巴
要是想成為我的王子殿下的話
再難過些 我的愛 喉頭低鳴
來吧 撒個嬌
昨日から鳴き声がしない
また明日も独りボッチなの?
だからねぇ鳴き声を聴かせて
寂しくなんかないの・・・ 嘘なのに・・・
從昨天開始就不叫了
明天又要孤單一人了嗎?
所以啊讓你聽聽我的叫聲
說一點都不寂寞… 分明是騙人的…
(間奏)
いつの間にか夢に 落ちてしまったようね
琥珀の瞳に優しく見つめられ
思えばアンタだけ いつも居てくれた
空っぽなアタシに愛が 温もりが イイ猫(こね)
不知不覺間 從夢中驚醒了
溫柔注視著琥珀色的瞳孔
想到只有你 一直陪著我
給空虛的我 愛 溫情 乖喵咪
歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして
この麗しい花に包まれたいのなら
もっと強く アモーレミーオ 鈴を鳴らして
さあ 踊りなさい
唱歌跳舞 我的愛 搖著尾巴
要是想被這朵美麗的花包圍的話
再激烈點 我的愛 搖響鈴鐺
來吧 跳個舞
今宵踊る踊る cat'sdanceを
凛として軽やかに ステップを踏んで
アンタ本当に踊りがヘタね
そんなとこも かわいいのよ
今夜跳跳舞 跳著cat'sdance
神氣輕盈地 踏著步伐
你真的很不會跳舞呢
這副模樣也 相當可愛喔