2010年11月30日 星期二

冰天雪地中的徬徨 -- 「フラフラ(搖搖晃晃)」介紹

[歌曲檔案]


曲名     :フラフラ
上傳日期   :Nov. 16, 2010
作品類別   :原創曲
作曲     :ミントブルー(Eternal Mint Blue)
編曲     :ミントブルー(Eternal Mint Blue)
作詞     :ミントブルー(Eternal Mint Blue)
Vocal 歌手  :初音ミク
歌詞大意   :「フラフラ(搖搖晃晃)」描述尋找不到過去曾擁有如今已失去的珍貴寶物,現在正漫無方向地尋找夢想與感情,猶如處於冰封大地的冬季般茫然。



【初音ミク】 フラフラ 【オリジナル】sm12770334
【初音未來】 搖搖晃晃 【原創曲】
Nov. 16, 2010






[nico sound]フラフラ



[digitdream小感想]


  曲子的節奏感十足,清新的旋律與其中的躍動感也令人耳目一新。在歌詞中,無論是外在的寒冷或是內在的寂寥都有相當明顯的表現,是一首冬季感十足的歌曲。


  中譯若有詞不達意之處,請多多指教。



[原文歌詞與中文翻譯]

フラフラ
搖搖晃晃


作曲:ミントブルー(Eternal Mint Blue)
編曲:ミントブルー(Eternal Mint Blue)
作詞:ミントブルー(Eternal Mint Blue)
歌唱:初音ミク


背後承受乾燥的風 感到人們冷淡的視線
意識到時已孤獨一人 如今一想便感到寂寞

不知遺忘在何處的寶物 即使試著尋找也毫無所獲
在人群中漫步 在迎面而來的風中

不知為何像被引誘般 漫無目的徬徨地尋找愛

佇立在街上的一角 彈著吉他唱著歌
在毫無一物的街道上 明明不會有什麼聽眾

在那天空飛翔的鳥兒們朝著下方
在人群中漫步 在冰冷的暴風雪中

不知為何像被引誘般 漫無目的徬徨地尋求夢

不知遺忘在何處的寶物 即使試著尋找也毫無所獲
雖然沒有前往的目標 不過也不會一直都在這裡

不知為何像被引誘般 漫無目的徬徨地尋找愛

Plurk this!