[歌曲檔案]
曲名 :夕凪プラットホーム
上傳日期 :2011.2.1
作品類別 :原創曲
作曲 :KulfiQ
作詞 :KulfiQ
繪圖 :vient
動畫 :vient
Vocal 歌手 :初音ミク
歌詞大意 :〈夕凪プラットホーム(傍晚風平浪靜的月台)〉描述不得不與對方分隔兩地的女孩,內心的痛苦、掙扎,和從說不出口的再見到微笑送別之間,曲折心情的轉折過程。
夕凪プラットホームsm13471002
傍晚風平浪靜的月台
Feb. 1, 2011
[digitdream小感想]
在兩人別離的前夕,車站是兩人最後在一起的地方。與自己來說最重要的人一同慢慢踏進車站前,不斷在心中告訴自己絕對不要掉淚、要笑著送別,不要讓對方擔心……什麼的,強做鎮定,勉強擠出笑容;在等車的地點,一如往常地和他閒話家常,想要盡可能淡化這股別離的哀傷氛圍。
只是天下沒有不散的宴席,當火車靠站時,也表示可以當面說聲再見的機會就只剩下最後一次了。不久後,火車響起通知出發的汽笛聲時,望著準備出站的火車,壓抑心中的眼淚還是依舊不聽使喚,慢慢滑落臉頰。
在火車完全駛離車站前,真的願意就這麼結束嗎?跑向他在的車廂,好好地與他道別。「能與你相逢,那就是幸福。」一句話,讓淚水再也無法止息,猶如斷線的珍珠般撲漱漱滴落……我答應你,會笑著送你離開--至少,在夕陽下山前……。
要相隔兩地一直都是令人感到辛酸的場景,要能好好地和對方說再見實在不容易。有人在這裡送行、也有人在這裡歡迎,一個地點卻有兩樣情。盼望下次來到車站日,便是兩人重逢時。
中譯若有詞不達意之處,請多多指教。
[原文歌詞與中文翻譯]
夕凪プラットホーム
傍晚風平浪靜的月台
作曲:KulfiQ
作詞:KulfiQ
歌唱:初音ミク
夕立 髪は濡れて
繋いだ手は 宙を踊る
夕日を 体に浴び
翼を得て 飛び立つ
午後的陣雨 淋濕頭髮
緊繫的手 在空中舞動
全身 沐浴在夕陽下
得到翅膀 飛向天際
( intro.)
夕暮れ 駅のホーム
人の流れに逆らう
勇気が 足りないから
片足 引きずって戻る
黃昏 車站的月台
逆著人群的流動
因為 勇氣不夠
所以拖著蹣跚的腳步 退回去
駆け出せよ 一歩
繋がれよ大地
あと少し 何故届かない
跑過去呀 一個腳步
快連起來呀地面
還差一點點 為什麼到不了
夢見てる ずっと
叶うはず空想
その声は 反響する
一直 夢想著
那個應該會實現的空想
那個聲音 不斷迴盪
揺らいだ視界 堕ちゆく身体
あなたの肌に螺旋を描く
目蓋開いた 瞳は告げる
刹那に漂う 安息を
搖搖欲墜的視線 墮落下去的身體
在你的肌膚上描繪螺旋
睜開眼皮 眼睛傾訴
安息 漂浮在剎那間
(間奏)
ゆっくり息を吸って
紡いだ 言葉は掠れて
18時32分
最期の汽笛鳴り響く
慢慢地吸氣
織出的 話語掠過
18點32分
臨別的汽笛聲響起
神様は知った 私の涙を
溢れては雨音に消える
あなたは知らない 私の心を
守るように閉ざしてみる
神會曉得 我滿溢的淚水
消失在雨聲中
你不會知道 就像是在
守護我的心一般 試著封閉起來
離れてく声 近づく終わり
握った右手 虚空を描く
このままでいい?
そんなのは嫌だ
悲鳴のように 空に叫ぶ
逐漸遠離的聲音 慢慢靠近的尾聲
曾經緊握住的右手 空空蕩蕩
就這樣子可以嗎?
我討厭那樣
如悲鳴一般 朝天空喊叫
(間奏)
これほどに存在が
私の中で大きいと
痛いほど気づいた
失って初めて
如此重要的存在
意識到在我心中
有很大很痛的地方
是第一次失去
泣いて走って
人混みを避けて
あなたの顔を一目でいいから
この先ずっと 後悔しない
これはお別れ?
そんなんじゃない
邊哭邊跑
避開人群
能看到你一眼也好
今後也不會感到後悔
這樣就算道別了嗎?
才不會是那樣
「君に出会えた それが幸せ」
私はその一言で幸せ
あの夕日が沈んでいくまで
涙隠して笑っていよう
「能與你相逢 那就是幸福」
我因為那樣的一句話而感到幸福
在那夕陽下山前
藏起眼淚笑吧
さよなら
再會了