2009年11月16日 星期一

初音雪雕與巡音巧克力

  偶然發現到這篇有趣的文章,一時興起寫篇短文介紹一下。由於該網站不允許轉載內容,就請大家自行連結過去看看囉。



雪像初音ミク


  這是作者在2008年時所做的初音雪雕,應該是一時興起的念頭(和這篇文章一樣 :p)。雖然說是臨時起意,不過作者可沒有隨便敷衍兩下就了事,反而還做出了比想像中更棒的作品,因此才寫了篇文章作為摘要。


  由於該作者本身就常在製作模型的緣故,這個初音的半身雪雕只花了三個小時左右就完成了,用的工具也只是一些隨處可見的普通器材。


  作者也在文章結尾寫下了製作初音雪雕後的感想:


スケールは等身大よりやや大きめ、と言ってもアニメ絵のキャラなので、身体は実際の人間程で、頭部は人間より大きめです。


雖然說比例較等身大還要再大一點,不過因為是動畫圖的角色緣故,身體和真人無異,不過頭比真人還要來得大些。


  讓筆者覺得最有意思的就是作者在文章內所寫的那句「メルト(Melt)」的歌詞:「メルト 溶けてしまいそう~♪(Melt,好像快要融化的樣子~♪)」,用在這邊真的很貼切呢。


  此外,文章作者在今年則做了一個巡音造型的巧克力,同樣詳細摘要了製作過程,請參閱「チョコ製巡音ルカ 」一文。


  作者果然是做模型的高手,做出來的巡音有模有樣,擺在店裡都有可能讓人買下來。之所以沒有把其他更細節的部份做出來,作者寫說,是因為要把凝固成型的巧克力細部零件從模具裡完好無缺的拿出來實在是相當困難的事情,加上又得在不讓巧克力融化的情況下組裝到公仔上,實在花費了相當大的心力,最後只好放棄了。


  作者在文章中也說明了製作過程的辛酸:


組み立てに関しても上に書いたように
溶けるわ壊れれるわでものすごい絶望感の中で組み立て、
苦労したかいあってどうにか満足いくレベルに完成しました。

撮影にあたり何とかギリギリのところで自立しましたが、
一度動かしたら崩壊します。

作者「もう二度とチョコでフィギュアを作ったりなんてしないよ」


關於組裝過程就像上文所寫的那樣,在「會不會融化掉阿」「會不會弄壞掉阿」等令人恐懼的絕望感中組裝著,費了好大一番功夫總算在滿意的情況下完成了。

拍照時勉勉強強讓它自己站起來,不過一旦不小心動到的話就會倒下來了。

作者「再也不要用巧克力來做公仔什麼的了!」


  果然是煞費苦心的作品,真是辛苦了。文末作者寫道:本來打算把這巧克力吃掉的,不過為了避免把矽膠的毒性與細菌等也一起吃下肚,所以就沒這麼做了。


  雖然不知道作者最後是怎麼處理的,不過即使可以吃,應該也捨不得吃吧。:)

Plurk this!