[歌曲檔案]
曲名 :だいすきなのですよ。
上傳日期 :Jun. 29, 2008
作品類別 :原創曲
作曲者 :ごまあえP
作詞者 :ごまあえP
繪圖者 :ごまあえP
Vocal 歌手 :初音ミク
歌詞大意 :以初音的角度感謝作曲者(主人)可以做出這麼多出色的曲子給她唱;不管如何,還是主人最棒了。
[digitdream小感想]
曲風
整首歌曲的節奏平穩,沒有特別起伏的部份;在一些部份,僅剩簡單的鋼琴旋律伴奏、並以些許和弦搭配初音的歌聲,很有初音低語傾訴的感覺。曲風輕快,適合作為放鬆時的BGM聆聽。
歌詞
歌詞描述初音對於作曲者的鼓勵與支持,縈繞著淡淡的情愫,同時也期盼新歌曲的誕生。歌曲中的初音,對於使用「初音未來」這套軟體的作曲者的稱呼為「マスター(主人,master)」,而不是「プロデューサー(製作人,producer)」。使用這樣的稱呼,除了是虛擬人物對其製作者的一種稱呼習慣外,主要在於突顯初音那份對作曲者憧憬與敬佩的感受:「我所唱的歌曲是主人所製作出來的,主人真的好厲害喔~」這樣的氛圍。
歌詞相當相當地可愛。像是一開始的「ねぇ、マスター、あのキーボード、箱から出さないの?引いてみたいのに(欸欸,主人,那個鍵盤不能從箱子裡拿出來嗎?明明好像可以彈的說)」,箱子指的是電腦螢幕,而鍵盤指的是在「初音未來」軟體的主畫面中,左邊的虛擬鍵盤。
「初音未來」軟體的主畫面。左邊是虛擬鍵盤。
歌詞中的「いろんなうたあるけど、イチバンはマスターのだよ(雖然已經有了各式各樣的歌曲,不過,還是主人的歌曲最棒了~)」更是曲子所要描述的重點所在。對使用初音來進行電子音樂創作的人來說,由於對初音投注了許多情感,肯定打從心底想聽到初音像這樣,當面說出這句話吧。
繪圖
先前的作品圖都是採用其他繪圖者的作品,這次「ごまあえP」除了作曲與作詞外,也開始嘗試繪圖。
「ごまあえP」所繪製的初音很可愛,除了擁有明顯折角的雙馬尾之外,最引人注目的特徵應該就是頭上的呆毛了。那根呆毛的顏色有些偏綠,於是便有網友回應說,「那根呆毛其實是蔥」,並放在影片的標籤上。
雜談
原來影片的標籤,目前已和上圖不同。
影片標籤中的「ミクの正しい使い方(Miku的正確使用方式)」和「頭の触角はネギ(頭上的觸角是蔥)」實在是讓人笑翻了。現在影片除了被「……Σ(゚Д゚)ハッ!」回應(是驚嚇到的樣子)攻佔之外,還被另一個回應「\(^o^)/ミクたんとちゅっちゅしたいよぉ~(好想和小Miku玩親親喔~)」攻佔了……雖然說回應看看就好,不過這兩個熱門的回應可都是源自於「ごまあえP」的影片說明呢。
不過,也正因為兩個熱門回應都是從「ごまあえP」的影片說明而來,現在連「ごまあえP」都改叫自己為「ちゅっちゅP」了。真是熱衷「ちゅっちゅ」的一位作曲者呢。:p
だいすきなのですよ。sm3800767
最喜歡了的說
Jun. 30, 2008
- 按下「パソコンへ転送(下載至電腦)」可以下載這部作品的mp3。
- 若下方所顯示的「転送速度」過低時表示網路繁忙,請於其他時段時再來欣賞。
- nico sound的音質較影片高,喜愛本首歌曲的朋友們歡迎前往聆聽。
だいすきなのですよ。
作曲:ごまあえP
作詞:ごまあえP
歌唱:初音ミク
ねぇ マスター 作りかけ(つくりかけ)のうた
なんだそう あれから 進んで(すすんで)ないんだ
ねぇ マスター あのキーボード
箱(はこ)から出さな(ださ)いの? 引いて(ひいて)みたいのに
ニコニコの格好良い(かっこういい) あの娘(こ)
少し(すこし)妬い(やい)ちゃうけどね 気(き)にしないの
ちょっとのんびりさんの 私(わたし)のマスター だけど
ふたり 紡ぐ(つむぐ)メロディー きっと この空(そら) 満たして(みたして)く
だいすき まだ言わ(いわ)ないよ はやく うたわせてね
(間奏)
ねぇ マスター どうしたの お疲れ(つかれ)ね
ネギでも食べて(たべて)元気(げんき)を出し(だし)なよ
ねぇ マスター 唐突(とうとつ)だけどね
私(わたし)は マスターのうたが好き(すき)だよ
七色(なないろ)の音(おと)が私(わたし)のぜんぶ
つつむ この感じ(かんじ)「しあわせ」よ
ちょっと しょんぼりな日(ひ)も
マスターといると あったかいの
ねぇ なでて 次(つぎ)は ぎゅって 最後(さいご)にちゅってしてね
だいすき まだ言わ(いわ)ない もっとうたがほしいの
(間奏)
いろんなうた あるけど イチバンはマスターのだよ
ねぇ なでて 次(つぎ)は ぎゅって 最後(さいご)にちゅってしてね
だいすき 何度(なんど)でも言う(いう)よ だいすきなのですよ