2011年12月24日 星期六

少女與老人的聖誕節約定 -- 「メリーとニコラウス(Merry & Nicolaus)」介紹

[歌曲檔案]

曲名     :メリーとニコラウス
上傳日期   :2011.12.23
作品類別   :原創曲
作曲     :buzzG
作詞     :buzzG
繪圖     :モゲラッタ
動畫     :モゲラッタ、tomoboP
演奏     :Kei Nakamura(Bass)
口白     :沢城みゆき
Vocal 歌手  :初音ミク
歌詞大意   :歌曲以聖誕節為背景,分別站在少女與老人的角度描述各自的故事和他們之間的小約定,老人的努力與少女的期待相互交織出了屬於各自的旋律。也許,這也是聖誕意義的一部分呢。



【初音ミク】 メリーとニコラウス 【オリジナル!】sm16499976
Merry & Nicolaus
Dec. 23, 2011





[nico sound]メリーとニコラウス



[digitdream小感想]

  這首於2011年12月23日聖誕節前夕推出、帶有口白朗誦的聖誕節歌曲「メリーとニコラウス」是首動人的歌曲,帶有故事情節也略帶感傷,是另一種氛圍的聖誕節。

  老人聆聽女孩的願望、給予她撫慰、溫暖她內心。在女孩的心目中,老人就像是傳說中的聖誕老人般,那樣溫柔、體貼——但故事的發展也令人感到些微難過。從故事看來,老人似乎於玩具公司任職,能設計也能製造玩具。可能是由於玩具設計理念與公司不合的關係,在因故而不得不在終止合約的文件上簽章後,老人因而孑然一身。

  即使老人自己的生活並不順遂,健康也逐漸走下坡,但他依舊是女孩心中的聖誕老人;而對老人更重要的是,他和女孩還有一個未盡的約定。對女孩來說,女孩同樣相當期盼能再見到那位老人;在十二月的某一天、聽得見遠方的鈴聲,一切就和傳說一樣。

  還不清楚「永別」意義的女孩,在歌曲結尾想到了想要的禮物,想要在下次和老人見面時告訴老人。在聖誕樹與小熊的陪伴下,女孩甜甜地進入夢鄉,盼望老人真能聽見他的願望;而一份放在聖誕襪中的禮物,就放在傳說中聖誕老人會放禮物的地方。

  這首歌曲還有另一個含有全部口白朗誦的版本,更清楚地說明了整個故事的來龍去脈。全口白的版本隨著該團體出版的專輯CD「10story's」一同販售。

  歌曲中的視點在老人和少女兩人間切換,交叉敘述兩人的心境。生命垂危的老人和天真無邪的女孩兩相對照之下呈現出了強烈的對比。老人在生命的最後一刻依然心懸女孩,竭盡全力想讓女孩能有個美夢,即使此生已無緣再會。這是首令人感到有些難過的聖誕歌曲,雖然歌曲惆悵,卻也不失溫馨。

  中譯若有詞不達意之處,請多多指教。



[原文歌詞與中文翻譯]

メリーとニコラウス
Merry & Nicolaus


作曲:buzzG
作詞:buzzG
歌唱:初音ミク


老爺爺,您說能讓奇蹟發生,是真的嗎?
少女向老人問道。
啊啊,究竟是怎樣呢?
雖然我不太清楚這是不是叫做奇蹟,
以前,我也曾經養過能在天空飛的馴鹿喔!
咦咦!騙人的!
老爺爺真不會說笑話呢!
呵呵呵。好了,再不趕快回家的話會被媽媽罵的喔?
在老人的催促下,少女露出難以接受的表情
勉強,點頭答應了。

這時,老人似乎突然想到了什麼。
對了,在下次見面之前,
先想好想要的東西吧。
當作願意聽我這糊塗老頭所說的話的謝禮,
送妳一份妳喜歡的東西吧。
哇~謝謝您~
我們說好了喔

失去了神所賦予的那個名字後
地位、名譽和榮耀也會一同喪失吧

被人冷落遭人輕視 即便如此仍一笑置之
注意到時唯有年歲徒增 依舊開懷大笑

在我明白「再會」另一個意義前的那段時間
你會裝作沒事的樣子吧
是這樣對吧

明明沒有引起奇蹟的力量
淚水撲簌簌落下

我很珍惜的水藍色座鐘
秒針就這樣停住了 一副寂寞的模樣

自己的事情其次 祈求他人的幸福
不管生命日薄西山 依舊開懷大笑

別走 我還有不知道的事情
你大大的手撫慰著我 那份溫情讓人心痛

要是有能引起奇蹟的力量的話
神啊 只要再一次就好

傳說在十二月的某一天
可以聽見遠方的鈴聲
會有個白鬍鬚的老人
為了見面而來

在我明白「再會」另一個意義前的那段時間
你會裝作沒事的樣子吧
是這樣對吧

雖然沒有引起奇蹟的力量 和那比起來其實更…

那個 我有想要的東西 聽我說
我會先放進襪子裡喔 這樣可以嗎

和引發奇蹟的力量相較之下
我找到更重要的東西了

這是你教給我的

Plurk this!